Nett Profile -  home of certified translation
Services - certified translation service
Services > Certified Translation > Frequently Asked Questions

 

Listed below are some of the frequent questions faced?

What is a certified translation?
How can a translation be certified?
Basic certified translation service
Certified translation service by sworn translator
Certified translation service by affidavit
Certified translation service by apostille.
Nettprofile's certified translation service.



What is a certified translation?
A certified translation is a translation that has been formally verified for use in official purposes. Documents that require certified translation services might include papers that have to be submitted to an Immigration or Naturalisation department (such as birth, marriage and divorce certificates), official transcripts (such as high school certificates, university degrees and vocational training certificates), regulatory documents (such as informed consents, protocols, research data forms and case report forms), patents and many others.

Top

How can a translation be certified?

A translation can be certified in many different ways. The service depends on the nature of the document and its usage. It is important always to check with your legal representative which of the following certifications is most relevant for your purposes.

Top

Basic certified translation service

This is a translation to which the translator or the agency has added a statement, attesting that the target-language text is an accurate and complete translation of the source-language text.

Top

Certified translation service by sworn translator

A certified or sworn translator is a professional who has been duly authorised by the government of the country in question to translate and notarise a document. Any certified translation produced by a sworn translator is an official document in its own right. The translation is certified with a stamped declaration which is written in the relevant language, as well as in English.

Top

Certified translation service by affidavit

For legal proceedings such as divorces, the courts may require the translation to be certified by affidavit. This is a declaration which is made by the translator in writing and on oath before an authorised person (such as a notary public or a solicitor ) that the translation is, to the best of their knowledge, complete and accurate.

Top

Certified translation service by apostille.

This is a certification under which a government department, usually the State Department, Justice Ministry or Foreign Ministry, authenticates a document as genuine. Once a document has been apostilled, it is automatically deemed legalised for use in another country.

Top

Nettprofile's certified translation service.

Nettprofile's certified translation service provides all of the above for each set of languages. Our translators are qualified and experienced. They ensure that your documents are translated and certified accurately for acceptance by any court or government agency in the United Kingdom or abroad.

 


Quality Assurance:
We are a member of the
National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)

NAJIT

We can receive your work in any format:
Web site, Html, Powerpoint, Quark express, Word, Excel
PDF, Email

   




Certified Translation Service



Services



Downloads

Certification & Legalisation
- A Guide.
99 Kb


Hague Convention 1962 on legalisation. 50 Kb



Languages



Contact Us


 
Starlingua is a UK, London based translation agency offering professional certified translation services, document authentication, Document Apostille and legalization of public documents through certified translation specialists. Hague convention Apostille, translation of public documents, Apostille certificate, Apostille services UK London, Notary public UK London, Express certified translation services in UK London
Website development and Search engine optimization services by Webiquitous Solutions